Автор: Hoshi-no-Inori.
Название: Дети моря.
Категория: слэш, гет.
Рейтинг: пока PG-13.
Пейринги и персонажи: Макото Тачибана/Рин Мацуока/Харука Нанасэ, Рэй Рюгадзаки/Нагиса Хадзуки, Сейджуро Микошиба/Гоу Мацуока, Михо Амаката, ОС в количестве.
Жанры: повседневность, романтика, мистика, AU.
Размер: скорее макси.
Статус: В процессе.
Предупреждение: ООС.
Дисклаймер: никакой выгоды не извлекаю. Все принадлежит создателям.
Саммари: Несколько лет назад русалки отправили своих детей на сушу, чтобы лучше узнать людей и установить с ними контакт. Это история жизни и любви этих детей.
Размещение: Где угодно, только дайте ссылку.
Глава 5Глава 5
На следующий день, сразу после школы, друзья, чтобы не тянуть время, поехали в строительный магазин.
– Итак, вот список, – потрясла Коу листочком перед друзьями. – Пойдем все вместе или разделимся?
– Вместе! Так веселее, – ни секунды не раздумывая ответил Нагиса.
– М... Только за. Хару? – Макото бросил на друга вопросительный взгляд.
– Я не против.
– Ура! – Нагиса с громкими криками побежал вперед друзей.
Магазин был большим, но найти там все необходимое не составляло особого труда. Изредка возникающие у ребят проблемы с выбором решал Хару, просто указывая на тот или иной товар. Конечно, когда парень в первый раз невесомо пробежался пальцами по мешкам со штукатуркой, а потом без каких либо комментариев взял один из них, который позже, по словам консультанта, оказался для них самым подходящим, Коу решила, что это просто совпадение. Но когда подобное повторилось несколько раз, она уже устала удивляться и позволила другу самому выбирать материалы, пусть и таким непонятным способом.
Наконец, после нескольких часов подобных поисков, все необходимое для ремонта бассейна уже лежало в коляске.
– Все взяли. – Коу последний раз пробежала глазами список. – Можно идти на кассу. А где Хару-кун?
Все трое удивленно огляделись по сторонам, но парня нигде не было видно.
– Я поищу его, Коу-чан, а вы с Нагисой-куном идите пока платить. Я позвоню, если что.
Они двое кивнули и направились к выходу, а Макото побежал в ту, сторону, где чувствовал своего друга, в надежде, что тот еще не успел ничего натворить. И он успел как раз к тому моменту, когда тот начинал расстегивать рубашку, собираясь залезть в аквариум с рыбками.
Макото схватил его за плечо, разворачивая лицом к себе, и пристально посмотрел ему в глаза.
«Тебе настолько плохо?»
«Почти целый день вне воды. А я переношу это хуже чем вы».
«Извини, не думал, что так затянется».
«Все в порядке, ты не виноват».
«Знаю… До дома никак не потерпишь?»
«Нет».
«Тогда идем, хоть голову под кран опустишь».
Хару молча кивнул, и Макото за руку повел его в сторону уборных (о том, что это не совсем прилично, парни решили забыть). Там Хару сразу же сунул голову под воду, и его друг почувствовал волну исходящего от него слабого облегчения. Сам Макото только умылся, пусть и не думая вытираться – для него подобные ситуации были не настолько неприятны, Коу же сделала подобное, когда они только зашли в магазин. И сейчас он стоял чуть в стороне, позволяя другу подольше насладиться прохладной водой.
Заставил его вздрогнуть входящий звонок от менеджера: она явно хотела поинтересоваться, где они.
– Хару, это Коу. Я отвечу ей, и мы пойдем, хорошо? – Он хотел уже выйти за дверь, но странное предчувствие заставило его замереть. – Пожалуйста, не натвори ничего напоследок, ладно?
Тот молча проводил друга взглядом и сосредоточился на своих ощущениях. Умывальника было мало, хотелось полностью погрузиться в воду, а в данных условиях способов сделать это было не так много.
Хару прислушался к воде, заставляя проснуться свой Дар провидца – осуществлять подобное можно было только точно зная, что ему ничего за это не будет. Убедившись в благоприятном исходе, парень сосредоточился на других своих силах…
От телефонного разговора Макото отвлек внезапный шум воды и услышанная им чужая паника.
– Извини, Коу-чан, тут ЧП. Перезвоню чуть позже.
Макото убрал телефон и уверенно пошел навстречу выбегающим людям, легко касаясь их разума, заставляя их пропускать его. Для того чтобы догадаться, что случилось надо было просто знать его друга.
Харука стоял посреди комнаты и блаженно улыбался под импровизированным водопадом – увеличить напор воды с помощью его сил, заставляя трубу сломаться именно в этом месте, не составляло никакого труда. Из слабого подобия Нирваны его вывели почти неслышные шаги друга и слабое ощущение холода, заставившее стены покрыться легкой изморозью. Вместе с создаваемой Даром Макото тягучей атмосферой это было явным показателем, насколько невероятный на первый взгляд поступок он совершил – вывел из себя своего лучшего друга, считавшегося почти всеми образцом дружелюбия.
«Харука».
Тот вздрогнул – даже в одной этой фразе чувствовалась явная угроза.
«Макото».
«Ты точно ничего не хочешь мне сказать?»
«Извини?»
«Хару! Это не смешно! Ты подумал о том, что нам придется возмещать ущерб?!»
«Не придется».
«Что!?»
«Ты же знаешь, что я бы не сделал этого, если бы не был уверен. Никому и не придет в голову, что в этом вообще кто-то виноват».
Макото вздохнул, соглашаясь с доводами друга, и Хару позволил себе вновь расслабиться, чувствуя, как температура возвращается к норме.
– Идем, ты и так уже промок до нитки. – Макото протянул руку Харуке, желая поскорее вывести его из магазина.
Уже в коридоре они столкнулись с бежавшими к ним со всех ног Коу и Нагисой.
– Хару-чан! Мако-чан!
– С вами все в порядке? Мы услышали объявление и сразу побежали сюда. – Коу была не на шутку взволнована.
– Да. Только слегка промокли, как видите. – Макото извиняющееся посмотрел на друзей. – О! Коу-чан, а где покупки?
– Коу-чан позвонила Аму-чан, и она приехала сюда. Мы оставили все ей и побежали к вам.
– Тогда нам стоит поторопиться.
Все четверо направились к выходу, но их задержала администрация: один из заместителей директора лично вышел к посетителям и извинялся перед каждым пострадавшим, выписывая им скидки на следующую покупку.
Хару хотел было отказаться, но передумал, услышав легкий шорох волн, посылаемый его Даром. Несколько мгновений он задумчиво смотрел на бумагу, а затем также молча пошел к выходу.
Его друзья переглянулись и последовали за ним.
***
Амаката-сенсей пристально разглядывала ребят, как будто не могла решить ругать их, рассмеяться или пожалеть. Наконец она выбрала строгую поучительную интонацию.
– Надеюсь, вы понимаете, что в таком виде я вас в машину не пущу?
Двое друзей виновато поникли.
– Мы спокойно доедем на поезде, нет необходимости волноваться, сенсей.
Хару кивнул, подтверждая слова Макото, а потом протянул ей бумагу.
– Возьмите, вам она пригодится.
Женщина посмотрела на него с легкой задумчивостью, но документ все же взяла – его словам она привыкла доверять.
– Значит вы сейчас на станцию? Я с вами! – Нагиса уже прыгал рядом с ними.
– Что ж, тогда я подвезу Мацуоку-чан – нам все равно в одну сторону.
– Хорошо, сенсей.
Они помахали парням, направившимся в сторону поездов, и Амаката завела машину. Девушка облегченно вздохнула: наконец им представилась спокойная возможность поговорить.
– Зачем вы стали учителем в нашей школе, оне-сама? Только не надо говорить, что это просто совпадение. – Она задала вопрос даже не успев пристегнуться.
Женщина улыбнулась:
– Не буду. Просто решила, что стоит за вами присмотреть, а это был самый легкий вариант.
– Вот как, – задумчиво протянула девушка. – А за братом тоже присматривают?
– Конечно, только этот человек не хочет это афишировать.
Коу прикрыла глаза, выражая понимание.
– Расскажешь мне об Австралии, Коу?
– А? Но вы же читали отчеты.
– Они касались проекта, а я хочу узнать, как там было лично вам.
Уголки губ девушки заметно приподнялись.
– Да. И пока я помню: можете подвести меня до Самедзуки? Брат написал, что хочет со мной о чем-то поговорить.
– Хорошо, нам почти по пути.
Всю дорогу Коу рассказывала Михо о их с Рином жизни в Австралии.
***
Было уже достаточно поздно, когда Коу покидала территорию академии. На ее губах была счастливая улыбка, а глаза светились энтузиазмом.
«Сложиться и выкупить здание нашего старого клуба. А потом перестроить его. Нужно только договориться с оне-сама, чтобы она помогла провести дело анонимно. Хару-кун и Мако-кун будут только рады. А вот о команде брата стоит навести хоть какие-нибудь справки – на вид они очень хороши…»
В этот вечер Мацуока Коу шла домой именно с такими мыслями.
Название: Дети моря.
Категория: слэш, гет.
Рейтинг: пока PG-13.
Пейринги и персонажи: Макото Тачибана/Рин Мацуока/Харука Нанасэ, Рэй Рюгадзаки/Нагиса Хадзуки, Сейджуро Микошиба/Гоу Мацуока, Михо Амаката, ОС в количестве.
Жанры: повседневность, романтика, мистика, AU.
Размер: скорее макси.
Статус: В процессе.
Предупреждение: ООС.
Дисклаймер: никакой выгоды не извлекаю. Все принадлежит создателям.
Саммари: Несколько лет назад русалки отправили своих детей на сушу, чтобы лучше узнать людей и установить с ними контакт. Это история жизни и любви этих детей.
Размещение: Где угодно, только дайте ссылку.
Глава 5Глава 5
На следующий день, сразу после школы, друзья, чтобы не тянуть время, поехали в строительный магазин.
– Итак, вот список, – потрясла Коу листочком перед друзьями. – Пойдем все вместе или разделимся?
– Вместе! Так веселее, – ни секунды не раздумывая ответил Нагиса.
– М... Только за. Хару? – Макото бросил на друга вопросительный взгляд.
– Я не против.
– Ура! – Нагиса с громкими криками побежал вперед друзей.
Магазин был большим, но найти там все необходимое не составляло особого труда. Изредка возникающие у ребят проблемы с выбором решал Хару, просто указывая на тот или иной товар. Конечно, когда парень в первый раз невесомо пробежался пальцами по мешкам со штукатуркой, а потом без каких либо комментариев взял один из них, который позже, по словам консультанта, оказался для них самым подходящим, Коу решила, что это просто совпадение. Но когда подобное повторилось несколько раз, она уже устала удивляться и позволила другу самому выбирать материалы, пусть и таким непонятным способом.
Наконец, после нескольких часов подобных поисков, все необходимое для ремонта бассейна уже лежало в коляске.
– Все взяли. – Коу последний раз пробежала глазами список. – Можно идти на кассу. А где Хару-кун?
Все трое удивленно огляделись по сторонам, но парня нигде не было видно.
– Я поищу его, Коу-чан, а вы с Нагисой-куном идите пока платить. Я позвоню, если что.
Они двое кивнули и направились к выходу, а Макото побежал в ту, сторону, где чувствовал своего друга, в надежде, что тот еще не успел ничего натворить. И он успел как раз к тому моменту, когда тот начинал расстегивать рубашку, собираясь залезть в аквариум с рыбками.
Макото схватил его за плечо, разворачивая лицом к себе, и пристально посмотрел ему в глаза.
«Тебе настолько плохо?»
«Почти целый день вне воды. А я переношу это хуже чем вы».
«Извини, не думал, что так затянется».
«Все в порядке, ты не виноват».
«Знаю… До дома никак не потерпишь?»
«Нет».
«Тогда идем, хоть голову под кран опустишь».
Хару молча кивнул, и Макото за руку повел его в сторону уборных (о том, что это не совсем прилично, парни решили забыть). Там Хару сразу же сунул голову под воду, и его друг почувствовал волну исходящего от него слабого облегчения. Сам Макото только умылся, пусть и не думая вытираться – для него подобные ситуации были не настолько неприятны, Коу же сделала подобное, когда они только зашли в магазин. И сейчас он стоял чуть в стороне, позволяя другу подольше насладиться прохладной водой.
Заставил его вздрогнуть входящий звонок от менеджера: она явно хотела поинтересоваться, где они.
– Хару, это Коу. Я отвечу ей, и мы пойдем, хорошо? – Он хотел уже выйти за дверь, но странное предчувствие заставило его замереть. – Пожалуйста, не натвори ничего напоследок, ладно?
Тот молча проводил друга взглядом и сосредоточился на своих ощущениях. Умывальника было мало, хотелось полностью погрузиться в воду, а в данных условиях способов сделать это было не так много.
Хару прислушался к воде, заставляя проснуться свой Дар провидца – осуществлять подобное можно было только точно зная, что ему ничего за это не будет. Убедившись в благоприятном исходе, парень сосредоточился на других своих силах…
От телефонного разговора Макото отвлек внезапный шум воды и услышанная им чужая паника.
– Извини, Коу-чан, тут ЧП. Перезвоню чуть позже.
Макото убрал телефон и уверенно пошел навстречу выбегающим людям, легко касаясь их разума, заставляя их пропускать его. Для того чтобы догадаться, что случилось надо было просто знать его друга.
Харука стоял посреди комнаты и блаженно улыбался под импровизированным водопадом – увеличить напор воды с помощью его сил, заставляя трубу сломаться именно в этом месте, не составляло никакого труда. Из слабого подобия Нирваны его вывели почти неслышные шаги друга и слабое ощущение холода, заставившее стены покрыться легкой изморозью. Вместе с создаваемой Даром Макото тягучей атмосферой это было явным показателем, насколько невероятный на первый взгляд поступок он совершил – вывел из себя своего лучшего друга, считавшегося почти всеми образцом дружелюбия.
«Харука».
Тот вздрогнул – даже в одной этой фразе чувствовалась явная угроза.
«Макото».
«Ты точно ничего не хочешь мне сказать?»
«Извини?»
«Хару! Это не смешно! Ты подумал о том, что нам придется возмещать ущерб?!»
«Не придется».
«Что!?»
«Ты же знаешь, что я бы не сделал этого, если бы не был уверен. Никому и не придет в голову, что в этом вообще кто-то виноват».
Макото вздохнул, соглашаясь с доводами друга, и Хару позволил себе вновь расслабиться, чувствуя, как температура возвращается к норме.
– Идем, ты и так уже промок до нитки. – Макото протянул руку Харуке, желая поскорее вывести его из магазина.
Уже в коридоре они столкнулись с бежавшими к ним со всех ног Коу и Нагисой.
– Хару-чан! Мако-чан!
– С вами все в порядке? Мы услышали объявление и сразу побежали сюда. – Коу была не на шутку взволнована.
– Да. Только слегка промокли, как видите. – Макото извиняющееся посмотрел на друзей. – О! Коу-чан, а где покупки?
– Коу-чан позвонила Аму-чан, и она приехала сюда. Мы оставили все ей и побежали к вам.
– Тогда нам стоит поторопиться.
Все четверо направились к выходу, но их задержала администрация: один из заместителей директора лично вышел к посетителям и извинялся перед каждым пострадавшим, выписывая им скидки на следующую покупку.
Хару хотел было отказаться, но передумал, услышав легкий шорох волн, посылаемый его Даром. Несколько мгновений он задумчиво смотрел на бумагу, а затем также молча пошел к выходу.
Его друзья переглянулись и последовали за ним.
***
Амаката-сенсей пристально разглядывала ребят, как будто не могла решить ругать их, рассмеяться или пожалеть. Наконец она выбрала строгую поучительную интонацию.
– Надеюсь, вы понимаете, что в таком виде я вас в машину не пущу?
Двое друзей виновато поникли.
– Мы спокойно доедем на поезде, нет необходимости волноваться, сенсей.
Хару кивнул, подтверждая слова Макото, а потом протянул ей бумагу.
– Возьмите, вам она пригодится.
Женщина посмотрела на него с легкой задумчивостью, но документ все же взяла – его словам она привыкла доверять.
– Значит вы сейчас на станцию? Я с вами! – Нагиса уже прыгал рядом с ними.
– Что ж, тогда я подвезу Мацуоку-чан – нам все равно в одну сторону.
– Хорошо, сенсей.
Они помахали парням, направившимся в сторону поездов, и Амаката завела машину. Девушка облегченно вздохнула: наконец им представилась спокойная возможность поговорить.
– Зачем вы стали учителем в нашей школе, оне-сама? Только не надо говорить, что это просто совпадение. – Она задала вопрос даже не успев пристегнуться.
Женщина улыбнулась:
– Не буду. Просто решила, что стоит за вами присмотреть, а это был самый легкий вариант.
– Вот как, – задумчиво протянула девушка. – А за братом тоже присматривают?
– Конечно, только этот человек не хочет это афишировать.
Коу прикрыла глаза, выражая понимание.
– Расскажешь мне об Австралии, Коу?
– А? Но вы же читали отчеты.
– Они касались проекта, а я хочу узнать, как там было лично вам.
Уголки губ девушки заметно приподнялись.
– Да. И пока я помню: можете подвести меня до Самедзуки? Брат написал, что хочет со мной о чем-то поговорить.
– Хорошо, нам почти по пути.
Всю дорогу Коу рассказывала Михо о их с Рином жизни в Австралии.
***
Было уже достаточно поздно, когда Коу покидала территорию академии. На ее губах была счастливая улыбка, а глаза светились энтузиазмом.
«Сложиться и выкупить здание нашего старого клуба. А потом перестроить его. Нужно только договориться с оне-сама, чтобы она помогла провести дело анонимно. Хару-кун и Мако-кун будут только рады. А вот о команде брата стоит навести хоть какие-нибудь справки – на вид они очень хороши…»
В этот вечер Мацуока Коу шла домой именно с такими мыслями.